O pár rokov to budú už dve storočia, čo koleda Tichá noc prišla na svet. Bolo to tak: V decembri roku 1818 žilo rakúske mestečko Oberndorf prípravami na vianočné sviatky. Miestny učiteľ a zároveň organista oberndorfského kostola sv. Mikuláša Franz Gruber sa rozhodol skontrolovať organ a... oblial ho studený pot. V organe čosi zaškrípalo, potom zlovestne zahrkotalo a dosť. Ako sa vyšetrovaním zistilo, vinníkom tejto galiby nebol nikto iný, ako kostolná kolónia myší, ktorá do svojho jedálneho lístka zaradila aj organové mechy.
"Keď je núdza najvyššia - pomoc božia najbližšia" prebehlo asi nešťastnému organistovi hlavou a rozhodol sa požiadať o pomoc mladého kaplána Jozefa Mohra, ktorý bol známy svojou záľubou v hudbe. Zanietený kňaz rád vyhovel a priniesol na Štedrý deň ráno text básne na vianočnú tému, ktorá sa začínala slovami "tichá noc - svätá noc..." Gruberovi sa báseň okamžite zapáčila a inšpirovala ho ku skomponovaniu jednoduchej, ale pôsobivej melódie, ktorú všetci poznáme.
Prvé predvedenie Tichej noci malo podobu dueta spievaného autormi, ktorí sa sami sprevádzali hrou na gitaru. Po každej slohe detský zbor zopakoval posledný verš piesne. Táto novátorska produkcia neznámej koledy vyvolala u miestneho konzervatívneho publika takmer škandál; lenže vďaka svojej podmanivosti a zapamätateľnosti sa začala rýchlo šíriť po okolí a o nejaký čas si prerazila cestu aj za hranice rodného Rakúska.
V roku 1840 ju "dali do obehu" v Drážďanoch, o ďalších tridsať rokov v Amerike a Angličania ju importovali až do svojej indickej kolónie. Autori piesne nedostali za Tichú noc nikdy žiadnu odmenu a Jozef Mohr dokonca zomrel v takej chudobe, že ho museli pochovať na obecné trovy. Jedinou odmenou bol pre oboch autorov úspech pesničky - ľudia ju spievali v kostole, pri jasličkách, pri stromčeku i počas putovania za výslužkou od chalupy k chalupe.
Dnes prúdia v čase Vianoc do Oberndorfu - rodiska Tichej noci - procesie návštevníkov, aby si v miestnom kostole ("na mieste činu") zaspievali onú slávnu koledu.Portréty autorov Tichej noci sa dostali aj na rakúsku poštovú známku (spolu s notami a textom začiatku piesne) a v obci Christkindl pečiatkujú listové zásielky vianočným znakom s prvými taktami Stille Nacht...