Na slovíčko s PONTE PARDO

Na otázku, ako sa dostali k štýlu flamenco, odpovedali, že to má na svedomí KPS - kauzálny princíp synchronicity. Pochopili sme, že to bude neobvyklý rozhovor....


femme: Môžete nám predstaviť zloženie vašej kapely a samozrejme aj hudobné nástroje na ktoré hráte?

PONTE PARDO: Máme mimoriadne stabilné zloženie, sme štyria mladí muži so svojimi krásnymi nástrojmi. Martin s energiou arabského plnokrvníka hrá na španielsku gitaru, Mário na basgitaru s veľmi solídnym a zásadným zmyslom pre rytmus. Adam spieva odušu, a hrá čarovne na flautu. Dano tancuje, a jeho intelektuálna hra na cajon je vo flamencových kruhoch priam legendárna. Okrem nás štyroch pozývame na javisko aj externých členov, ako napríklad naposledy Anetu, významnú tanečnicu z Ostravy.

femme: Ako ste sa dostali k tomuto hudobnému štýlu, čo vás na ňom oslovilo?

PONTE PARDO: Má to na svedomí takzvaný KPS (kauzálny princíp synchronicity). A je to zároveň záhada a tajomstvo. Nejednoznačné, ako život sám. Ale začnem od začiatku. Už v praveku si tlupa putovných členov divokej hordy kanibalov z kmeňa Ponte Pardo osvojila základy rytmického hrdelného rituálneho pokriku. Po mužskej línii si potom toto rodové tajomstvo naši predkovia odovzdávali z pokolenia na pokolenie, až do súčasných dôb, kedy sa Danovi raz prisnilo, ako mu jeden z jeho predkov, Paco Perez Iňaritu Sanchez Ponte Cuatro Cojones Pardo povedal, že aby už bol ticho, a venoval sa radšej flamencu. Tento snový astrálny zážitok mal vplyv na všetkých ostatných. A zrazu sme sa po rokoch ocitli v jednej kapele, za čo nesie priamu zodpovednosť KPS (kauzálny princíp synchronicity). Hlboký archetypálny obsah flamencového fenoménu nami rezonuje v celej škále základných ľudských emócií, a to od hlavy až po tadiaľ...

Foto: Archív Ponte Pardo

femme: Prečo práve Nuevo Flamenco? Môžete nám priblížiť rozdiely medzi “tradičným-čistým“ a novým flamencom?

PONTE PARDO: Nuž, takto. Milujeme tradičné čisté flamenco z celej duše. A preto ho nehráme. Naopak, zvolili sme strastiplnú, lež̌ krásnu cestu fúzií. Máme totiž k tradičnému flamencu obrovskú úctu. Nikdy by sme si ho nedovolili hrať v jeho čistej forme. Rozdiel medzi týmito základnými dvoma prístupmi je zväčša evidentný. Tradičné flamenco pojednáva o zachovaní folklórneho odkazu mnoho- generačného utrpenia pospolitého španielskeho ľudu, a osláv jarnej rovnodennosti, avšak v tom našom novom ide o revolučný experimentátorský počin, nemajúci na území Veľkého Uhorska obdoby. Už samotný Ponte Pardo o tom celom píše vo svojom evanjeliu. Počkajte, nie nie, takto to nebolo. Hm... Môžem si vytiahnuť inú otázku?

femme: Vystupujete prevažne na Slovensku alebo aj v zahraničí?

PONTE PARDO: Prevažne na Slovensku. Alebo aj v zahraničí. Najbližšie nás v decembri s chlebom, soľou a vodkou čaká Užhorod. Vot kakoje charašó...

femme: Pravidelne si pozývate hostí na vaše vystúpenia?

PONTE PARDO: Áno, skutočne si pravidelne pozývame hostí na naše vystúpenia. Na najbližší koncert v Hlave22 sme si pripravili zaujímavé spojenie prednesu tragikomického príbehu Dona Juana Carlosa, ktoré sa tiahne celým koncertom v rozprávačskom podaní speváka a flautistu Adama, vizuálne stvárnený precíznym tanečným prínosom Anety. Živelne sekundovať jej bude cajonista a tanečník Dano. Nečakaným bonusom bude vtipné rozdávanie cien od našich partnerov pre vylosovaných divákov. K atmosfére prispeje vkusne vyzdobený interiér a šikovná obsluha. Ak budú na stoloch sviečky, budú nežné a tajomné.. Prepáčte, musím prerušiť tento rozhovor, na linke mám práve Antonia, chce sa so mnou porozprávať ohľadom Melanie... Chápete, kamošov nemožno nechať v štichu...

Kapele PONTE PARDO ďakujeme za  vyčerpávajúce odpovede, ktoré nám priniesli trochu toho juhošpanielského slnka a dobrej nálady do našich sychravých dní.

Napísať komentár

Uistite sa, že všetky požadované (*) polia ste vyplnili. HTML kód nie je povolený.